Variante del nombre
de origen germánico Asalais y femenino del Aide,
genio que según la mitología vasca ayuda y entorpece
a los hombres. En ésta el mundo se divide en dos: por
un lado están las cosas naturales y por el otro las de
Aide, que son las que no conocemos.
Aimar
Nombre medieval
documentado en Navarra en los siglos XIII-XIV.
Ainhoa
Localidad de Lapurdi.
Antiguamente los labortanos iban con gran devoción a
Arantzazu el segundo día de Pascua. Posteriormente, como
consecuencia de las guerras, la frontera fue cerrada y tuvieron
que construir la capilla de Arantzazu en el pueblo.
Amaia
Personaje
principal de la novela de Navarro Villoslada "Amaya
o los vascos en el siglo VIII". Su significado
es diáfano: "fin, final". En
Burgos existe una peña llamada así que fue el
último de los reductos de los cántabros en su
lucha contra los romanos, aunque no parece tener relación
con este nombre. En toponimia vasca son conocidos los lugares
llamados Amaia. Ha sido el nombre de mujer más usado
en la Vasconia peninsular en los últimos años.
Personaje de la
novela de F. Navarro Villoslada que lleva por título
"Amaya o los vascos en el siglo VIII", hijo
de Amagoia. Su nombre (hasiera 'principio') se
opone al de Amaia ('fin'), dado que el libro trata
de los últimos gentiles y primeros cristianos. Este personaje
recibe también el nombre de Eudon.
b
Beñat, Bernat,
Bernardo
Del nombre germánico
Bernhard (berin "oso" o "guerrero" y hard
"fuerte"). San Bernardo
de Claraval fue el creador del Císter y promotor de la
devoción a Nuestra Señora.Variantes:Bernat (Bernat Etxepare), Bernardo y Beñat.
e
Eneko
Se trata
de un nombre muy frecuente en la Edad Media. En el año
842 Eneco, primer rey de Pamplona, donó al monasterio
de Leyre el pueblo de Yesa. Existe un amplio acuerdo entre los
estudiosos al considerar este nombre como euskérico;
sus componentes serían ene "mío"
y el sufijo hipocorístico -ko y su significación
originaria "miíto" o algo por el estilo.
Eneko de Loiola era Enecus en latín e Íñigo
en castellano, como anteriormente los reyes de Pamplona o los
señores de Bizkaia. Más adelante, el fundador
de la Compañía de Jesús adoptó el
nombre cristiano Ignatius, en homenaje al santo de Antioquía.
En el DIE (Deun-ixendegi Euzkotarra) se propuso Iñaki
como equivalente de Ignacio.
h
Harkaitz
Variante de Haitz,
palabra común que significa "peña"
y que es el equivalente onomástico del Petrus del Nuevo
Testamento.
Harri
Nombre frecuente
hoy en día que quiere decir "piedra",
empleado también en la Edad Media: Garçia fi de
Arri Fuera (Arróniz, 1330).
Ser mitológico
que atrae la tempestad y el granizo. En algunos lugares lo denominan
Ortzi, utilizando el nombre antiguo de Dios (Urtzi en el siglo
XII).
i
Idoia
Ermita de Isaba
y Virgen del siglo XIII. El término se refiere al lugar
donde apareció. Antiguamente se acudía al lugar
a curar los dolores de cabeza. Si bien la festividad se celebra
el lunes de Pascua de Pentecostés, desde 1973 el primer
domingo de julio se juntan en el lugar las personas que llevan
este nombre, en la fiesta denominada "Idoia izenekoen
xeiak".
Iharte
Ermita de Nuestra Señora
del pueblo de Lete (Navarra). El lugar en la actualidad está
deshabitado, pero antiguamente hubo un convento y una aldea.
En el año 1024 lo menciona por primera vez el rey navarro
Sancho el Mayor. La construcción es románica.
Iker
Nombre propuesto por el DIE
(Deun-ixendegi Euzkotarra) como equivalente masculino
de Ikerne (equivalente femenino del castellano Visitación).
Tiene la acepción de "luna"
en el euskera de la zona de Zaraitzu / Salazar. En algunas
localidades se conoce como Marigorri.
Ira
Nombre de una planta ("helecho").
La costumbre es utilizar nombres del mundo vegetal como antropónimo.
Este nombre resurgió a principios del siglo XX. Variantes:Garoa, Iradi, Iratsa e Iratze.
k
Katixa
Nombre medieval.
Se documenta en Etxaleku (Navarra) en 1548. Es una variante
de Kattalin, del griego Ekatarine,
nombre usado por los cristianos que lo asimilaron a khataros
('puro'). Existen dos santas de este nombre, la de Siena
y la de Alejandría. La festividad se celebra el 24 de
marzo.
l
Lander
En este nombre
confluyen el término medieval lander "pobre,
peregrino" y Lander, forma propuesta por el
DIE (Deun-ixendegi Euzkotarra) como equivalente del castellano
Leandro. En la mitología griega Leandro se enamoró
de Ero, del templo de Afrodita y todas las noches se reunía
con ella hasta que una noche se apagó la luz que le guiaba
y murió ahogado. En Leire se documenta Fortún
Landerra hacia 1083. En Iratxe Andere Landerra en 1164 y en
Legazpi Doña Landerra en 1401. En San Sebastián
y Artajona existen sendos topónimos en cuya base tenemos
Lander: Landerbaso y Landerridoia.
m
Maider
Tiene dos orígenes
distintos: en primer lugar la unión de Mari (el
personaje más importante de la mitología vasca)
y Eder "hermosa", y en segundo lugar
el nombre maider es el nombre usado en Zuberoa
para designar a los gentiles (paganos).
Mikel: Del
hebreo Mikha'el (¿quién como Dios?), que pasó
al griego y al latín como Michael.
El
arcángel San Miguel fue el capitán de los ángeles
que derrotaron a Lucifer y el guardián de la mujer que
da a luz, símbolo de la Iglesia. La devoción a
San Miguel en Europa se propagó tras su aparición
en el Monte Gárgano (Italia). También se apareció
en Aralar, salvando a Teodosio del dragón. Su fiesta
se celebra el 29 de septiembre. Variantes: Mikele y Mitxel. Forma en castellano:
Miguel. Forma en francés: Michel.
En el DIE (Deun-ixendegi
Euzkotarra) se da este nombre como equivalente femenino
del castellano Miguel, y en los últimos años se
ha empleado como tal, pero, por lo menos hasta el siglo XVII,
fue nombre de varón. Lo documentamos por primera vez
en Iruñerria / Cuenca de Pamplona en el siglo XIII (Miquele
Iturriquo).
Mirari es un nombre
común, sinónimo de mirakulu 'milagro'. En el DIE
(Deun-ixendegi Euzkotarra) se propone el nombre de Milarge,
desconocido en la actualidad, como equivalente de (Nuestra Señora
de los) Milagros, y el exitoso Alazne (creado a partir del neologismo
alatz 'milagro'), como equivalente de Milagro.
n
Naiara
Famosa advocación
mariana de Nájera (Rioja), localidad que se documenta
como Naiara. El monasterio fue fundado por el rey García
VI que está enterrado en él, al igual que otros
muchos reyes de Navarra, ya que Nájera fue sede de la
corte navarra durante años. También yace en la
localidad riojana Lope de Haro el Bueno, señor de Bizkaia.
En 1076 fue conquistada por Castilla.
Nerea: Palabra
común que denota propiedad (mía) y ha sido usada
como nombre de pila tanto con artículo (Nerea) como sin
él (Nere).
En
la dictadura, dado que los nombres en euskera estaban prohibidos,
se decía que era la variante femenina de Nereo, aunque
en realidad se empleaba por su significado euskérico.
Variante: Enea.
Nikolas: Del
griego Nikoláos "vencedor".
San
Nicolás fue obispo de Mira en el siglo IV. En 1087 unos
comerciantes llegaron a Bari, Italia, con sus reliquias y a
partir de esa fecha la devoción a este santo aumentó
considerablemente. En sus milagros aparece el número
tres, relacionado con la Santísima Trinidad. En el Mediterráneo
sustituyó a Poseidón y en el norte de Europa dio
lugar a Santa Klaus. En algunas zonas del País Vasco
se ha empleado para designar a ciertos personajes mitológicos.
Su fiesta es el 6 de diciembre. Variantes: Nikolau
y Nikola.
Nombre griego (Norah=noble)
y ermita de Nuestra Señora de Sangüesa. Se trata
del antiguo Convento del Carmen, fundado en 1225 y destruido
en las guerras con Castilla, en el siglo XIV, cuando el Santo
Padre dio permiso para trasladar el convento a su ubicación
actual, siempre y cuando se mantuviese culto abierto en el lugar
original.
o
Ohiana
La atracción
hacia los bosques -baso, oihan en euskera- procede de
las culturas antiguas. Recuérdese la diosa romana Silvia.
Variantes: Basoa y Oihane. Esta última
variante fue creada por el escritor A. Ibiñagabeitia
tomando como base Edurne, Jone, Josune y otros nombres similares
del DIE (Deun-ixendegi Euzkotarra). Según
parece, fue usado por primera vez en Caracas. Euskal izendegia, Diccionario de nombres de pila de
Euskaltzaindia/Euskaltzaindiaren ponte izendegia.
Nombre habitual
en la Edad Media. En 1274 se documenta en Maule / Mauleón
(Zuberoa); en el año 1319 se llamaba Oier el representante
de Donibane Garazi / San Juan de Pie de Puerto (Baja Navarra)
en las Cortes de Navarra y en 1329 el de Erriberri / Olite (Navarra).
En la obra "Bienandanzas de Fortunas", del
siglo XIV, aparecen dos personas llamadas así, una en
Amezketa (Gipuzkoa) y otra en Lazkao (Gipuzkoa).
Oihan
Palabra común considerada
a menudo como sinónimo de baso "bosque".
Desde época romana se ha pensado que los bosques eran
sagrados.
Olaia: Procede
del nombre griego Eulalia "la que habla bien".
Santa
Olaia vivió en el siglo IV en Mérida y la mataron
cuando contaba doce años de edad, por ser cristiana.
Su festividad se celebra el 10 de diciembre. Variantes Eulali,
Eulari y Laia.
Montaña y ermita de
Nuestra Señora de la localidad de Atondo, en la Cendea
de Itza (Navarra). Como se ve en el nombre del pueblo (Ataondo
antiguamente de ate "puerta" "portillo"
y ondo "junto a") la ermita, que se comenzó
a edificar en 1570, está situada en el paso entre Arakil
e Iruñerria/Cuenca de Pamplona, en lo que antes se llamaba
Oskiartea u Oskiatea (cf.
Axitarte, nombre euskérico del paso de las Dos Hermanas,
enfrente de Oskiartea). El camino ha sido de gran importancia
y por ello antiguamente existió, sobre la ermita, un
castillo que vigilaba dicho paso. Para espantar a los seres
("jenioak") que viven en los alrededores, es
necesario persignarse con una piedra junto a la ermita.
p
Patxi
Ha sido tradicionalmente hipocorístico
de Frantzisko, y en cierta medida, todavía lo es, pero
hay que reconocer que también se emplea con bastante
frecuencia como equivalente del castellano Francisco. En 1574
aparece un sacerdote llamado Don Pachi en los registros parroquiales
de Esparza de Salazar (N).
u
Unai: Nombre
común que significa "vaquero, pastor de vacas".
Al
igual que otros muchos ha sido utilizado como apodo; en Artaxoa/Artajona,
por ejemplo, se documenta Garcia Unaia en 1167. En el DIE (Deun
Ixendegi Euzkotarra) se dan, como equivalentes del castellano
Buen Pastor, las variantes Unai y Unai-ona. Hoy en día
es nombre frecuente, pero en la dictadura hubo dificultades
para registrarlo.
En la mitología vasca,
al igual que en toda Europa, el agua tiene poderes mágicos.
Se dice que la del día de año nuevo y la de San
Juan traen salud. En Ujué, por ejemplo, se acude a la
fuente de Lezkairu antes de la salida del sol.
Uno de los territorios de Euskal
Herria y advocación mariana de Garde (Navarra). Según
cuenta la tradición, cuando los hugonotes quemaron la
iglesia de Aspe, la Andramari o Virgen María huyó
volando y se escondió en un roble hasta que la encontró
un joven que cuidaba vacas. Los vecinos intentaron edificar
una ermita en el pueblo pero fue inútil, por lo que al
final la construyeron donde estaba el roble. Se le ha tenido
gran devoción en los alrededores. Su festividad se celebra
el 8 de septiembre. Variante:Xubero.